Мы даем ЗНАНИЯ для принятия решений, УВЕРЕННОСТЬ в их правильности и ВДОХНОВЛЯЕМ на развитие честного бизнеса, как основного двигателя развития Украины
КРУПНОМУ БИЗНЕСУ
СРЕДНЕМУ и МЕЛКОМУ БИЗНЕСУ
ЮРИДИЧЕСКИМ КОМПАНИЯМ
ГОСУДАРСТВЕННОМУ СЕКТОРУ
РУКОВОДИТЕЛЯМ
ЮРИСТАМ
БУХГАЛТЕРАМ
Для ФЛП
ПЛАТФОРМА
Единое информационно-коммуникационное пространство для бизнеса, государства и социума, а также для профессиональных сообществ
НОВОСТИ
и КОММУНИКАЦИИ
правовые, профессиональные и бизнес-медиа о правилах игры
ПРОДУКТЫ
и РЕШЕНИЯ
синергия собственных и партнерских продуктов
БИЗНЕС
с ЛІГА:ЗАКОН
мощный канал продаж и поддержки новых продуктов
$

Закон о языке: что нужно знать бизнесу?

8.05.2019, 16:30
3223
0

Елена Кожокарь, юрист юридической фирмы "Астерс"
Елена Кожокарь, юрист юридической фирмы "Астерс"

Верховная Рада Украины 25 апреля 2019 года приняла закон о языке (проект № 5670-д). Закон не только "напоминает" о государственном статусе украинского языка, но и детализирует языковую политику и условия ее реализации. Предлагаем рассмотреть основные изменения, которые несет Закон в разные сферы отношений.

Елена Кожокарь

Интернет-представительства компаний

Сайты компаний, реализующие товары и услуги в Украине, по умолчанию должны загружаться на украинском языке. Такие сайты могут также иметь опцию выбрать иноязычную версию, при этом такая иноязычная версия не должна по объему превышать версию на украинском языке.

Стоит отметить, что эта же норма распространяется и на страницы компаний в социальных сетях, такие как Facebook, LinkedIn и др.

Интернет-магазины

Интернет-магазины с иноязычным контентом должны будут перевести свои страницы, в том числе все описания товаров и другую информацию, на украинский язык.

Программное обеспечение

Пользовательский интерфейс на компьютерных программах, реализуемых в Украине, должен быть выполнен только на государственном языке или официальных языках Европейского Союза. При этом для работы государственных органов должны использоваться исключительно компьютерные программы с пользовательским интерфейсом на украинском языке.

Обслуживание потребителей

Компании при обслуживании клиентов предоставляют информацию о своих товарах (услугах) на украинском языке, который может дублироваться на других языках. Это правило также распространяется на обслуживание клиентов через интернет-магазины и интернет-каталоги. По просьбе клиента его персональное обслуживание может осуществляться на другом языке, приемлемом для сторон.

Информация о товарах (услугах) должна предоставляться потребителям на украинском языке, например, в инструкции к товару, сопроводительной документации, на этикетке, маркировке или иным доступным наглядным способом.

Печатные СМИ

Газета или журнал могут издаваться на нескольких языках, один из которых должен быть украинский. Все языковые версии должны издаваться в один день, иметь одинаковые название, содержание, объем и нумерацию. В местах продажи доля украиноязычных изданий должна составлять не менее 50%. Данное положение не распространяется на издания, для которых основными языками являются крымскотатарский или другие официальные языки ЕС, в том числе английский.

Издание и распространение книг

Не менее 50% от всех изданных в течение года книг должны быть на украинском языке. Доля украиноязычных книг в книжных магазинах также должна быть не менее 50%.

Телевидение и радиовещание

Доля вещания на государственном языке на общенациональных телерадиоканалах должна составлять не менее 90% в промежутке 07.00-22.00. Ранее такая квота составляла 75%. Что касается местных телерадиоорганизаций, то другие языки могут использоваться в объеме не более 20% времени.

Ответственность

За невыполнение требований Закона предусматривается наложение штрафов. Например, за непредоставление информации о товарах и услугах на украинском языке - если компания нарушает требование впервые, ее предупредят о нарушениях и обяжут его устранить, если же повторно, то штраф составит 5 100-6 800 грн., за нарушения на сайтах - 3400 -5100 грн., за нарушения в печатных СМИ - 6 800-8 500 грн.

Итоги

На первый взгляд, данный Закон может показаться грузом для многих предпринимателей, ведь, например, перевод страниц интернет-магазина на украинский язык потребует много времени и средств. Однако, с другой стороны, украиноязычная версия страницы может увеличить круг потребителей за счет тех, кто использует украинский язык при создании поисковых запросов.

На данный момент Закон только принят Верховной Радой и вступит в силу через два месяца после обнародования его текста. Некоторые положения Закона будут вступать в силу постепенно - от нескольких месяцев до двух лет.

А, следовательно, у компаний есть время, чтобы проанализировать свою деятельность и просчитать шаги, необходимые для соблюдения Закона.

Напомним, что проверить вашего контрагента на благонадежность и осуществлять его дальнейший мониторинг можно с помощью сервиса CONTR AGENT от ЛІГА:ЗАКОН. Вы можете проверить контрагента, который вас интересует, прямо сейчас, оформив заявку на тестовый доступ к сервису.


Войдите, чтобы оставить комментарий